Barion Pixel

Elakadás az angol nyelvű ügyfélszolgálatok miatt?

 Kategória: Életmód, Üzlet

Biztosan Ön is találkozott már azzal a helyzettel, hogy egy weboldallal, webshop beállítással vagy hirdetési rendszerrel kapcsolatos kérdésére az ügyfélszolgálat gyorsan válaszolt – de az üzenet angolul érkezett, és tele volt szakmai szakkifejezésekkel. Ilyenkor sok vállalkozás egyszerűen elakad.

Pedig a technikai problémák legtöbbször gyorsan megoldhatók lennének – ha pontosan értenénk, mit is kell tenni.

Gyakran tapasztalom, hogy az online marketing világában nem az eszközök működtetése a legnagyobb kihívás, hanem a szükséges információk elérése és megértése. Egy rosszul értelmezett ügyfélszolgálati válasz akár hetekkel is visszavethet egy fontos kampányt vagy beállítást.

  • Miért fordul elő ez olyan gyakran?
  • Miért nem elég egy Google Fordító az ilyen helyzetekben?
  • Hogyan tudja ezt elkerülni?

Ezekről lesz szó ebben a cikkben.

Konkrét példák

Az angol nyelvtudás nem csupán egy extra készség az online marketingben, hanem sok esetben az akadálymentes működés alapfeltétele.

  • Google Cégprofil ügyintézésnél elakadás: Egyik ügyfelem szerette volna frissíteni a vállalkozása szolgáltatásait a Google Cégprofilban, de az ügyfélszolgálat angol nyelven válaszolt vissza. A rendszer kérte a szükséges dokumentumokat, de a szakmai utalások miatt nem értette pontosan, mit és hova kellene feltölteni, így az ügyintézés hetekig elhúzódott.
  • Meta CAPI beállítás – csak angolul érhető el a support: Egy másik vállalkozás szerette volna beállítani a Meta Conversion API-t, hogy pontosabb hirdetési adatokat kapjon. A Meta ügyfélszolgálata segítőkész volt – de kizárólag angol nyelven. Az ügyfél számára érthetetlen volt a support által küldött technikai leírás.
  • Meta Vállalkozáskezelő káosz – két nyelv között váltakozó felület: Egy ügyfelemnél a Meta Vállalkozáskezelő váratlanul összevonta több hirdetési fiókját, és a felület magyar és angol nyelv között váltott, attól függően, hogy melyik részre kattintott. Ez teljesen összezavarta őt, mert a rendszer érthetetlenné vált.
  • Nagyvállalati marketingkommunikáció – önálló ügyintézés: Egy multi magyar leányvállalatának marketing-szolgáltatójaként az anyacég marketingosztályával rendszeresen kell egyeztetni angolul és németül. Az e-mailek és Teams-megbeszélések során önállóan kell kapcsolatot tartani, hogy a magyar ügyfélnek ne kelljen közvetítőként szerepelnie.

Miért segít ebben egy szakértő?

Az online marketing és a SEO nem csupán a beállításokról, hirdetésekről vagy keresőoptimalizálásról szól. A háttérben folyamatos egyeztetések, ügyfélszolgálati kommunikáció és nemzetközi információk feldolgozása zajlik, amit angol nyelv nélkül rendkívül nehéz lenne hatékonyan menedzselni. Az angol nyelv egy „rejtett” szakmai készség, ami a SEO és az online marketing területén ugyanolyan fontos, mint maga a technikai tudás.

Az én munkám során:

  • Közvetlen kapcsolatban állok a nagy platformok ügyfélszolgálatával, így gyorsabb megoldást találok technikai problémákra.
  • Naprakész információkkal rendelkezem a SEO és hirdetési trendek változásairól.
  • Segítek az ügyfélszolgálati válaszok értelmezésében, hogy Ön ne akadjon el egy idegen nyelvű üzenet miatt.
  • Nemzetközi üzleti kommunikációban is helytállok, így ha külföldi marketingcsapattal kell egyeztetni, az nem jelent gondot.

Ha Ön is szeretné, hogy vállalkozása akadálymentesen működjön az online térben…

  • Van-e olyan online marketing vagy SEO-feladata, ahol az angol nyelv hiánya hátráltatja?
  • Milyen gyakran fut bele olyan problémába, amelyet egy angol nyelvű ügyfélszolgálat tudna megoldani?

Foglaljon időpontot most

Ha úgy érzi, hogy ezek a helyzetek Önre is jellemzőek, akkor konzultáljunk egy stratégiai egyeztetés keretében.

weboldal elemzés - internetes ügyfélszerzés

Ingyenes honlap SEO elemzés

  • Mitől lesz vevőszerző a honlapom?
  • Érdemes-e hirdetni a weboldalam?
  • Hogyan kerüljön előre a keresőben?
  • Hogyan tudna a honlapom milliós forgalmat termelni?

Korábbi cikkek
email hatékony használata